Ecomobisostrans
06-ago-2010, 19:20
Hola a tod@s,
Mañana Michelle Obama visitará la plaza de toros de Ronda. Y parece ser que está considerando asistir a la corrida de toros de la noche.
No podemos quedarnos parados. Es posible que no sepa la atrocidad que supone la “fiesta” y que inconscientemente sea engañada para apoyarla.
Debemos pues en las próximas horas hacer llegar a la casa blanca la petición pertinente para que no la apoye.
Seguramente no sabe ni que se mata el toro, ya que ella es una defensora de los animales, por ejemplo pide no usar pieles. Mándémosle YA, la siguiente petición a la Casa Blanca. Sólo tenéis que copiar y pegar este texto:
Subject: I have a Policy Comment
Foreing Affairs
To First Lady, Mrs. Michelle Obama,
Dear First Lady,
I am writing you from Spain, with regards to your coming visit to Ronda’s bullfighting ring and your possible presence at the bullfighting show which will take place in the evening. Please, allow to me to discourage you from supporting this cruel act in which an animal, the bull, is simply slaughtered for human entertainment. Please, allow me to inform you that from the moment the bull enters the ring, he is destined to die. His death will be slow and painful, and the last moments of his life will be full of terror and confusion while he hears the sounds of a jeering crowd. I am aware you are against animal suffering and that you have expressed yourself in that matter regarding your position against the usage of fur. I therefore beg you to help us ban this barbaric tradition by not supporting it during your stay in Spain.
In order for you to be exhaustively inform about what a bullfighting consists on, please let me recommend you to visit these web pages where you may find useful information:
http://action.peta.org.uk/ea-campaign/clientcampaign.do?ea.client.id=5&ea.campaign.id=1861
http://www.cas-international.org/en/home/suffering-of-bulls-and-horses/
http://www.cas-international.org/en/downloads/videos/
Yours sincerely,
Name:
Country:
MANDAR AQUÍ: http://www.whitehouse.gov/contact/
[Tradución (no mandar, sólo para vuestra información): Para la Primera Dama, la Sra. MichelleObama,Querida Primera Dama,Le escribo desde España, con respecto a su próxima visitaa Plaza de Toros de Ronda y su posible presencia en la corrida de toros quetendrá lugar por la noche. Me gustaríadisuadirla de mostrar su apoyo a este acto cruel en el que un animal essacrificado simplemente para el entretenimiento humano. Usted debe saber que desde el momento en que el toro entra en la plaza,está destinado a morir. Su muerte será lenta y dolorosa, y los últimos momentosde su vida estará llena de terror y confusión mientras oye el sonido de unamultitud burlona. Sé que está contra del sufrimiento de los animales y que yaha expresado su posición con respecto a las pieles. En consecuencia, le ruegoque nos ayude a prohibir esta tradición bárbara no apoyándola durante el tiempoque esté aquí.)
GRACIAS A TODOS
Mañana Michelle Obama visitará la plaza de toros de Ronda. Y parece ser que está considerando asistir a la corrida de toros de la noche.
No podemos quedarnos parados. Es posible que no sepa la atrocidad que supone la “fiesta” y que inconscientemente sea engañada para apoyarla.
Debemos pues en las próximas horas hacer llegar a la casa blanca la petición pertinente para que no la apoye.
Seguramente no sabe ni que se mata el toro, ya que ella es una defensora de los animales, por ejemplo pide no usar pieles. Mándémosle YA, la siguiente petición a la Casa Blanca. Sólo tenéis que copiar y pegar este texto:
Subject: I have a Policy Comment
Foreing Affairs
To First Lady, Mrs. Michelle Obama,
Dear First Lady,
I am writing you from Spain, with regards to your coming visit to Ronda’s bullfighting ring and your possible presence at the bullfighting show which will take place in the evening. Please, allow to me to discourage you from supporting this cruel act in which an animal, the bull, is simply slaughtered for human entertainment. Please, allow me to inform you that from the moment the bull enters the ring, he is destined to die. His death will be slow and painful, and the last moments of his life will be full of terror and confusion while he hears the sounds of a jeering crowd. I am aware you are against animal suffering and that you have expressed yourself in that matter regarding your position against the usage of fur. I therefore beg you to help us ban this barbaric tradition by not supporting it during your stay in Spain.
In order for you to be exhaustively inform about what a bullfighting consists on, please let me recommend you to visit these web pages where you may find useful information:
http://action.peta.org.uk/ea-campaign/clientcampaign.do?ea.client.id=5&ea.campaign.id=1861
http://www.cas-international.org/en/home/suffering-of-bulls-and-horses/
http://www.cas-international.org/en/downloads/videos/
Yours sincerely,
Name:
Country:
MANDAR AQUÍ: http://www.whitehouse.gov/contact/
[Tradución (no mandar, sólo para vuestra información): Para la Primera Dama, la Sra. MichelleObama,Querida Primera Dama,Le escribo desde España, con respecto a su próxima visitaa Plaza de Toros de Ronda y su posible presencia en la corrida de toros quetendrá lugar por la noche. Me gustaríadisuadirla de mostrar su apoyo a este acto cruel en el que un animal essacrificado simplemente para el entretenimiento humano. Usted debe saber que desde el momento en que el toro entra en la plaza,está destinado a morir. Su muerte será lenta y dolorosa, y los últimos momentosde su vida estará llena de terror y confusión mientras oye el sonido de unamultitud burlona. Sé que está contra del sufrimiento de los animales y que yaha expresado su posición con respecto a las pieles. En consecuencia, le ruegoque nos ayude a prohibir esta tradición bárbara no apoyándola durante el tiempoque esté aquí.)
GRACIAS A TODOS